Despite the fact that my sole purpose for going to South Korea was to teach, I hadn’t really ever thought of myself as being a real teacher. I had my Bachelor of Arts in English and so was more qualified than some (you just needed a degree, any degree, to teach English in South Korea at the time), but I had never been professionally trained in the teaching trade.
Read MoreThe Hangul Revolution: How The Creation of A Written Language Changed South Korea Forever
Poo-doon-mao oh don gee yo was my (phonetic) address when I lived in South Korea, and one of the first things that I learned to say (once it had been written out for me of course) in Korean. I was told that it meant something like, “the brownish-orange buildings with numbers in the 500s on them.” All I knew for sure was that when I got in a cab and said it to the driver, I would end up in the right spot.
Read More